Years ago, I had a book of letters written to Santa Claus, and I remember that, among all the messages of "bring me this," "bring me that," and "I'll leave you a plate of cookies," one little boy had written, "Dear Santa, Where did you get your snazzy red suit?" I wouldn't be surprised if the author of that question grew up to be either a reporter or a fashion consultant, but in any event, I hope he got an answer to his question.
It's not a bad question, and to find the answer we have to look at the language and literature of the American (largely New York) history of Santa Claus. For starters, his name comes from the Dutch dialect for St. Nicholas: Sante Klaas. (St. Nicholas, the inspiration for the person we know as Santa Claus, was a 4th-century saint who lived in what is now Turkey.)
Dutch legend says that Sante Klaas brought gifts at Christmas, one version of the legend being that the gifts were coins, which he tossed through open windows as he walked through the villages. When the windows were closed, he would throw the coins into the chimney, hence the "bringing presents down the chimney" that characterizes our modern interpretation.
Almost certainly the term "Santa Claus" made its American debut in the Dutch-influenced colony of New York.
In a 1773 issue of the New York Gazette, we find this citation: "Last Monday the Anniversary of St. Nicholas, otherwise called St. A Claus, was celebrated at Protestant-Hall." In 1809, upstater Washington Irving published his satirical "History of New-York from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty," in which he invents an image of Santa Claus as a fat, pipe-smoking Dutch sailor in a green coat.
In 1821, the anonymous poem "Old Santeclaus" appeared in another New York publication: "A New-year's present, to the little ones from five to twelve." The poem delighted young readers with its title character -- an old man who brings presents to children from his sleigh pulled by a reindeer.
But it was a poem published two years later that would become an even greater defining link in the chain of Santa's development as a cultural icon: "A Visit from St. Nicholas" (aka "The Night Before Christmas"), first published anonymously in the Sentinel of Troy, New York, but later credited to Clement Clarke Moore. Often said to be the most popular work of American verse, it gave us an enduring "word painting" of the white-bearded, portly, flying-reindeer-driven, chimney-visiting, stocking-stuffing St. Nicholas character who is synonymous with Santa Claus. (And yet no mention of his being dressed in red.)
The Santa timeline continues with New York political cartoonist Thomas Nast's illustrations in Harper's Weekly 1863—1886. During the Civil War, Nast's Santa supported the Union, and in looks he was close to the "Visit from St. Nicholas" concept.
For many years, Nast dressed Santa in tan and later in green, but it was he who eventually gave Santa his suit of red and somewhere along the line "graduated" him from diminutive elf with a tiny sleigh (as in Moore's poem) to a hefty full-sized man (who could still pass through chimneys!).
For the rest of the 19th century, Nast's depictions dictated the public's idea of Santa Claus, and the commercial images of Santa ever since have followed suit (or should I say red suit?), as exemplified especially by "the Coca-Cola Santa" created by Haddon Sundblom in 1931.
I happily concede that not all of us need to know the answers to such questions as where Santa got his snazzy red suit.
If you really want to know about Santa, just ask any young child to describe him.
A second-grade teacher in South Dakota did just that and learned all that any of us need to know: "Santa brings us presents when we are sleeping." "He is magical because he has lived forever." "He is very very very very very nice."
Couldn't have said it better myself.
Edmeston resident Christine A. Lindberg, senior U.S. lexicographer for Oxford University Press, is the principal content editor of Oxford's American English dictionaries and thesauruses. Opinions expressed by Lindberg in this column are done so independently, and do not necessarily reflect the policies and practices of Oxford University Press. Have a question or comment relating to the English language? Email languagewithlindberg@gmail.com. Selected submissions will be answered here periodically.
Let's Look At The Language
Here comes Santa Claus ... where'd he get that snazzy red suit?
- Let's Look At The Language
-
-
'We'll take a cup o' kindness yet, for auld lang syne'
By Christine A. Lindberg A song that "owns" a particular day of the year is rare.
-
Where do I plug in these Electric Prunes?
Those of us who make the family feasts of Thanksgiving and Christmas magically appear on the table know there's nothing magic about it.
-
The sometimes-cryptic language of company names
Cream cheese originated in 1872 as the result of William Lawrence's failure to duplicate the French cheese Neufchatel. By 1880, he knew his "accidental cheese" was good enough for distribution, so he packaged it in foil wrappers and called it Philadelphia Cream Cheese.
-
Humorist Will Rogers: One of the crown jewels in American language
Defined as "a humorous writer, performer or artist," a humorist could technically be anyone who makes you laugh, but my concept of a humorist is not nearly so broad
-
Not quite an 'Ode to Pepé Le Pew' after gross, stinky encounter
My previous column ended with the words "sweet dreams," which are nice if you can get 'em, but sometimes the occasion of slumber time is a few degrees short of sweet.
-
What will my dream-doctor say about this orgledream in my head?
I just read a snippet of folklore that tells me "a dream of grasshoppers means that something is confusing you."
-
Names of hurricanes don't match reality
When the storm named Irene barreled up into Edmeston four weeks ago, I didn't think I'd still be looking down upon the vestiges of her destruction from my upstairs windows.
-
Sometimes an unremarkable day is the one we should cherish the most
Ten years ago today, it was a summery Sept. 10 here in Central New York. The temperature hovered in the 80s and there was an occasional drizzle here and there.
-
'Don't miss it, don't even be late' The Great New York State Fair is here
"Our state fair is a great state fair! Don't miss it, don't even be late. It's dollars to doughnuts that our state fair is the best state fair in our state!"
-
Some of it's all Greek to me, but mostly it's just herbaceously aromatic
For the past five years, I've been a container gardener (having given up the backyard to my dogs).
-
Like gods on the heptagram, so are the days of our week
-
'Where have you gone, Joe DiMaggio?' just not the same
When the Baltimore Orioles' third baseman took the field on May 30, 1982, not even Nostradamus could have foreseen that one of the most celebrated streaks in baseball was beginning at that very moment. The player was Cal Ripken Jr., whose 2,131st consecutive game on Sept. 6, 1995, surpassed Lou Gehrig's "unsurpassable" record.
-
A frabjous Fourth of July to everyone!
If there's one date in history that every American can cite, it's the day that the Continental Congress gave its nod to the Declaration of Independence: July 4, 1776.
-
I wonder if ancient Romans ever put sanctions on that two-faced Janus
Someone recently asked me if I could explain the meaning of the word "sanction.
-
June is bustin' out all over!
When "Carousel," the second stage musical by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II, opened on Broadway on April 19, 1945, the audience left the theater in buoyant spirits.
-
Go ahead and have a rat on a stick, but please don't call it a lollipop
I recent read that this Tuesday is National Escargot Day. I was unable to find any compelling evidence that this is an official national day for any nation in particular, but it does seem that throughout the U.K. and North America, French restaurants have happily adopted the day as a time to celebrate their garlicky little mollusks.
-
Onomatopoeic power of wheatgrass souffle
“The formation of a word from a sound associated with what is named” is the New Oxford American Dictionary’s definition of “onomatopoeia” (Ah-Nuh-mah-tuh-PEE-uh).
-
The language of Benjamin Franklin, in whatever name he used
When Benjamin Franklin died 221 years ago this month, the entire Western world mourned, yet his gravestone reads (in full), “Benjamin and Deborah Franklin 1790.”
-
There's nothing like a good spoonerism to tickle a bunny phone
The English economist Sir Roy Forbes Harrod (1900"1978) once said that, compared to all the scholars he had known at Oxford and Cambridge, the Reverend William Archibald Spooner (1844"1930) was the most exceptional in "scholarship, devotion to duty, and wisdom." There is no reason to question Harrod's assessment, but that's not exactly the imprint by which Spooner is best remembered.
-
'We'll take a cup o' kindness yet, for auld lang syne'



